RÁDIO WEB INESPEC CANAL 1

A INTERNET É UMA REDE SOCIAL IMPORTANTE. VAMOS REPRIMIR CRIMES CIBERNÉTICOS. O preenchimento do formulário junto ao MINISTÉRIO DA JUSTIÇA DO BRASIL, através do DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL é o meio mais rápido para fazer a sua denúncia. Se o crime que você tem conhecimento não foi cometido por uma página da internet, utilize o serviço Disque 100 ou mande um email para denuncia.ddh@dpf.gov.br, e procure a Delegacia de Polícia Federal mais próxima na sua cidade, Estado. O SISTEMA REDE VIRTUAL INESPEC ESTA ATUALIZADO NESSA DATA DE 30 DE ABRIL DE 2012, HORA DO BRASIL, 13:52. THE INTERNET IS AN IMPORTANT SOCIAL NETWORK. WE suppressing cyber crimes. Filling out the form at the MINISTRY OF JUSTICE OF BRAZIL, through the DEPARTMENT OF FEDERAL POLICE is the fastest way to make your complaint. If you have knowledge that a crime was not committed by a Web page, use the Dial Service 100ou send an email to denuncia.ddh @ dpf.gov.br, and look for the Federal Police Station nearest to your city, state. VIRTUAL NETWORK SYSTEM INESPEC THIS DATE IN THIS UPDATED APRIL 30, 2012 TIME OF BRAZIL, 13:52. شبكة الإنترنت عبارة عن شبكة اجتماعية هامة. نحن قمع جرائم الانترنت. تعبئة النموذج في وزارة العدل البرازيلية، من خلال إدارة الشرطة الاتحادية هي اسرع وسيلة لتقديم شكواك. إذا كان لديك المعرفة التي لم ارتكب جريمة من قبل صفحة ويب، استخدم خدمة الاتصال الهاتفي 100 أو ارسال بريد الكتروني الى denuncia.ddh @ dpf.gov.br، وابحث عن محطة الشرطة الاتحادية أقرب إلى مدينتك، الدولة . الشبكة الافتراضية INESPEC هذا النظام حتى الآن في هذا تحديث 30 أبريل، 2012 مرة للبرازيل، 13:52.
contador free
RÁDIO WEB INESPEC - 04 DE ABRIL DE 2010. 2012 - ANO II
A RÁDIO WEB INESPEC É PARTE DO PROJETO DA ESCOLA DE EDUCAÇÃO ESPECIAL...CENTRO DE ATENDIMENTO EDUCACIONAL ESPECIALIZADO - INSTITUTO INESPEC.A ENTIDADE ATRAVÉS DO NÚCLEO DE EDUCAÇÃO CONTINUADA ESTA MINISTRANDO CURSOS NA ÁREA DA EDUCAÇÃO ESPECIALO. INFORMAÇÕES: no site CAEE2012 - Rua Dr. Fernando Augusto, 873 - Santo Amaro. Informações pelos Telefones: (85) 3245-8928 e (85)3245-8822 e (85)88238249 HORA DE FORTALEZA-BOM JARDIM-CEARÁ-BRASIL
relojes web gratis
INSTITUTO INESPEC. Instituto de Ensino Pesquisa, Extensمo e Cultura. Rua Dr. Fernando Augusto, 873 – Santo Amaro. CEP 60543375. Telefones: DDI 55 OPERADORA XXXX DDD 85 3245.88.22 e 3497.0459 – 88 23 82 49 e 86440168 CENTRO DE ATENDIMENTOEDUCACIONAL ESPECIALIZADO. CAEE-INESPEC - CNPJ: 08.928.223/0001-25
 
http://radiowebinespeccanal1.blogspot.com.br/ PROTOCOLO NÚMERO 65386/2012 ATUALIZADO EM 06/04/2012 - Fortaleza-Ceará. RÁDIO WEB INESPEC - 04 DE ABRIL DE 2010. 2012 - ANO II 22:08 Hora Fortaleza.
A RÁDIO WEB INESPEC É PARTE DO PROJETO DA ESCOLA DE EDUCAÇÃO ESPECIAL...CENTRO DE ATENDIMENTO EDUCACIONAL ESPECIALIZADO - INSTITUTO INESPEC.A ENTIDADE ATRAVÉS DO NÚCLEO DE EDUCAÇÃO CONTINUADA ESTA MINISTRANDO CURSOS NA ÁREA DA EDUCAÇÃO ESPECIALO. INFORMAÇÕES: no site CAEE2012 - Rua Dr. Fernando Augusto, 873 - Santo Amaro. Informações pelos Telefones: (85) 3245-8928 e 3245 8822 e 88 Professor César Augusto Venâncio da Silva. Vice-Presidente do INESPEC. Professora Ray Rabelo Presidente INESPEC Gestão 2007-2013 Professor César Augusto Venâncio da Silva. Diretor do CENTRO DE ATENDIMENTO EDUCACIONAL ESPECIALIZADO – CAEE/INESPEC - e Psicopedagogo. CORPO DOCENTE EM EXERCÍCIO NO ANO DE 2012 CONSTITUÍDOS POR ESPECIALISTAS PÓS GRADUADOS EM CURSOS UNIVERSITÁRIOS.
HORA DE FORTALEZA-BOM JARDIM-CEARÁ-BRASIL
relojes web gratis
INSTITUTO INESPEC. Instituto de Ensino Pesquisa, Extensمo e Cultura. Rua Dr. Fernando Augusto, 873 – Santo Amaro. CEP 60543375. Telefones: DDI 55 OPERADORA XXXX DDD 85 3245.88.22 e 3497.0459 – 88 23 82 49 e 86440168 CENTRO DE ATENDIMENTOEDUCACIONAL ESPECIALIZADO. CAEE-INESPEC - CNPJ: 08.928.223/0001-25
BLOG GERENCIADO PELA REDE VIRTUAL INESPEC EAD NEC CAEE RWI INESPEC http://rwi5102.blogspot.com/ CAEE NEC EAD CURSOS http://caee2012.blogspot.com/ LETREIRO ELETRÔNICO
CENTRO DE ATENDIMENTO EDUCACIONAL ESPECIALIZADO -INSTITUTO INESPEC. NÚCLEO DE EDUCAÇÃO CONTINUADA - Inscrições no site CAEE2012 - Rua Dr. Fernando Augusto, 873 - Santo Amaro. Informações pelos Telefones: (85) 3245-8928 e 3245 8822 e 88 A PROGRAMAÇÃO DA RÁDIO WEB INESPEC É TRANSCONTINENTAL E O SOM É DE ALTA QUALIDADE. PORÉM, DIFICULDADES NO SEU SISTEMA DE BANDA LARGA PODE DESQUALIFICAR A QUALIDADE DA TRANSMISSÃO. VEJA COMO ESTÁ A SUA RECEPÇÃO/TRANSMISSÃO: Velocimetro RJNET CURSO DOENÇA MENTAL 1 CAEE - NEC INESPEC No Instituto Inespec! primeira | < anterior | próxima > | última No Instituto Inespec! primeira | < anterior | próxima > | última An error ocurred!Saiba mais sobre o GRUPO GAE. http://wwwgrupogae.blogspot.com/ http://wwwgrupogae.blogspot.com/2008/04/ofcio-no-1172462008-4aprciidceuvarmf-sr.html http://wwwdceuvarmf2009.blogspot.com/2008/11/esse-formulrio-pode-ser-utilizado.html http://wwwdiretoriodceuvarmf.blogspot.com/2008/06/no-centro-csar-venncio-presidente-da-3a.html http://videolog.uol.com.br/video.php?id=247688

domingo, 3 de abril de 2011

PROGRAMA - SONAR 8 - INESPEC - RÁDIO WEB TELEVISÃO


PROGRAMA PARA ORIENTAR
OS PARCEIROS EM TORNO DA OPERACIONALIDADE DO SISTEMA DA RÁDIO WEB INESPEC
PROGRAMA SONAR 8









SONAR 8 - Versión de prueba
(Windows XP, Windows Vista)
README.RTF
Copyright © 2008 Cakewalk, Inc. Todos los derechos reservados.
Cakewalk es una marca comercial registrada, y SONAR
es una marca comercial de Cakewalk, Inc.

Este archivo contiene información adicional de SONAR™ 8.0.2 (versión de prueba). Fue preparado el 1 de diciembre de 2008.

Contenido







Restricciones de la versión de prueba de SONAR 8


Ésta es una versión de prueba de SONAR 8, que mantiene las siguientes restricciones:

·          Es totalmente funcional durante 30 días.
·          Debe registrarse dentro del periodo de gracia inicial de 15 días.
·          Los plug-ins incluidos son versiones de prueba de la suite de efectos Sonitus, de la suite Cakewalk MFX y de PSYN II. Estos plug-ins están integrados en la versión de prueba de SONAR 8.
·          Todos los demás plug-ins de efectos e instrumentos están excluidos de esta versión de prueba. Muchos de estos plug-ins pueden escucharse con reproductores de sonido y de vídeos en el sitio web de Cakewalk: http://www.cakewalk.com/Products/SONAR


Temas principales en SONAR 8



Uso del Control de cuentas y el Instalador de SONAR


Para instalar SONAR en Windows XP Professional y Home Edition o Windows Vista, debe registrarse como usuario con privilegios administrativos.  

Cuando haya instalado el producto, puede registrarse como usuario estándar y utilizar la aplicación sin privilegios administrativos (también puede seleccionar registrarse como el mismo usuario que instaló la aplicación, si lo prefiere). Para más información sobre cómo ejecutar SONAR desde múltiples cuentas de usuario en el mismo ordenador, consulte las notas acerca del Control de cuentas de usuario.

En el momento de redactar este documento, el único componente de SONAR que require privilegios administrativos, es el sintetizador Pentagon I. Al utilizar Windows Vista, debe seleccionar Ejecutar como Administrador al ejecutar SONAR para poder utilizar Pentagon I.

Desactivar el software antivirus/spyware


Desactive cualquier software antivirus o spyware antes de instalar SONAR.  Las utilidades como “Spyware Doctor” dificultan la instalación de SONAR. No es necesario que desinstale ni que borre dichas utilidades de su sistema, basta con que las desactive temporalmente.

SONAR x64


SONAR 5 era la primera aplicación DAW que proporcionaba una fuente de audio de 64 bits en una aplicación binaria de 64 bits. Los DVDs de SONAR 8 incluyen una versión de SONAR 8 de 32 bits y otra de 64 bits.

En este momento, SONAR x64 no incluye las siguientes funciones:

  • Compatibilidad ReWire para clientes de 32 bits como Project 5 V2, Reason 2 y Fruity Loops
  • Plug-ins DirectX de 32 bits
  • Recepción de la salida MIDI desde plug-ins VSTi de 32 bits
  • DreamStation DXi2
  • Alargamiento de tiempo/afinación MPEX No está disponible una biblioteca de 64 bits para el algoritmo de alargamiento de tiempo/afinación MPEX, por lo que esta función no está permitida en SONAR x64. Posibilidad de utilizar iZotope Radius o el alargamiento de tiempo/afinación interno de SONAR en su lugar.
  • Apple lanzará próximamente QuickTime para Windows x64, por lo que la importación/exportación QuickTime aún no es compatible. Nota: se pueden importar archivos de película MPG 1.

Compatibilidad anterior


SONAR 8 puede cargar proyectos de cualquier versión anterior de SONAR, pero los proyectos guardados en SONAR 8 no pueden volverse a abrir en SONAR 1.x o SONAR 2.x. Si necesita abrir un proyecto anterior a SONAR 8 con una versión previa de SONAR, es aconsejable realizar una copia de seguridad del proyecto original antes de volver a guardar el proyecto en SONAR 8.

Los archivos de proyecto guardados en SONAR 8 no se abrirán en SONAR 4 si hacen referencia o incluyen alguno de los siguientes tipos de datos o información:

·         Clips de audio de 32 bits y 64 bits, incluyendo clips y pistas que se hayan congelado o aplicado como datos de 32 bits o de 64 bits.
·         Clips de audio que no tengan la misma profundidad de bits

Los archivos de proyecto de SONAR 8 no se abrirán en SONAR 5 si hacen referencia a clips de audio de 64 bits.

Los archivos de proyecto de SONAR 8 pueden contener nuevas funciones que se perderán si se abren en SONAR 5 y anteriores, incluyendo:

·         Contexto actual ACT
·         Todos los datos de AudioSnap
·         Estados para Activar lectura de automatización
·         Propiedades del bloqueo de clip
·         Ajuste “Preservar la mezcla entre miembros del grupo”
·         Controles asignables de Synth Rack
·         Automatización de Synth Rack

Los archivos de proyecto de SONAR 8 pueden contener nuevas funciones que se perderán si se abren en SONAR 4, incluyendo:

·         Efectos de clip y automatización de clip
o        Los efectos se eliminan.
o        Las envolventes de automatización quedan huérfanas.
·         Grupos
o        Los grupos de SONAR 7 se conservarán pero no serán totalmente funcionales en SONAR 4.
o        Los controles se pueden extraer de los grupos.
o        No se pueden añadir ni cambiar los grupos.
o        Los nombres de los grupos se truncarán.
o        SONAR 4 puede añadir grupos extras al proyecto.

Si vuelve a guardar un proyecto de SONAR 8 en una versión anterior es posible que elimine permanentemente los datos de proyecto descritos arriba.

Los archivos de plantilla de SONAR 8 no se cargarán en versiones anteriores de SONAR. Esto se debe a los cambios realizados en el código de persistencia de ventanas de SONAR para SONAR 8.

Windows Vista


Los siguientes temas son problemas conocidos con Microsoft Windows Vista (a partir de Vista SP1):
  • En el modo WDM o WASAPI para algunos dispositivos de audio, SONAR emite el error "Imposible abrir..." al intentar grabar con múltiples controladores de entrada. Esto puede producirse cuando SONAR intenta abrir más de una entrada para grabar cuando está seleccionado "Permitir estructurar cambios durante la reproducción o la grabación" en las opciones Transporte > Grabar. Este problema está causado principalmente por el controlador que deshabilita el uso de entradas múltiples simultáneamente.
  • A partir de Vista SP1, los controladores WaveRT para dispositivos de audio integrados no funcionan en Vista X64 mientras se utiliza la versión de 32 bits de SONAR. Esto se debe a un problema con WOW64 en Windows Vista X64 del cual se ha informado a Microsoft.

Perfilar ondas WASAPI en Windows Vista


Antes de perfilar ondas en WASAPI, se recomienda perfilar el hardware de audio como mínimo una vez en el modo WDM. Esto permite al perfilador de ondas WASAPI captar los ajustes DMA preferidos del controlador desde WDM.

Esto se requiere porque algunos controladores actúan mejor con estos ajustes y WASAPI no proporciona ningún mecanismo para conseguir los valores preferidos del controlador.

Archivos Minidump


SONAR 8.0.1 introduce la creación automática de archivos minidump para fallos de bloqueo que puedan producirse.

El mismo cuadro de diálogo que pide guardar un proyecto recuperado también realizará un informe de la ruta completa del archivo minidump de bloqueo.  Estos archivos pueden permitir que Cakewalk identifique rápidamente el problema para acciones posteriores.

Los archivos Minidump se guardan en la carpeta de datos de aplicación de SONAR (por ejemplo:  %AppData%\Cakewalk\SONAR 8 Producer Edition).  Los fallos de la aplicación se guardan en la carpeta principal \MiniDumps y los fallos del plug-in se guardan en una subcarpeta MiniDumps\Plugins. 

Los archivos Minidump reciben el nombre del proyecto, igual que la fecha y la hora. 

Los archivos Minidump se pueden enviar al vendedor del plug-in, para los fallos del plug-in, o a Cakewalk a través de la página de informes de problemas:  http://www.cakewalk.com/Support/ProblemReporter/


Temas de la interpretación de audio


Los temas siguientes tratan de mejorar y resolver problemas de interpretación de audio en SONAR.

Mejorar el rendimiento de grabación


EnableCacheWriteThru=<0 ó 1>, por defecto = 1

Esta variable AUD.INI activa la escritura del disco a través de caché, activada por defecto.  Cuando la escritura a través de caché está activada, los datos grabados en archivos de onda se escriben en el disco duro inmediatamente, distribuyendo el caché del disco de hardware. Tener la escritura a través de caché desactivada puede ser mejor para la E/S del disco pero puede dar como resultado una pérdida de datos si el sistema se bloquea.


Cancelar los cambios realizados en plug-ins


EnablePluginCancelButton=<0 ó 1>, por defecto = 0

En SONAR 4.0.2 y versiones anteriores, si se abría la página de propiedades de un plug-in VST durante la reproducción podía producirse una ligera interrupción.

La causa de este problema se encontraba en el pequeño botón Cancelar de la esquina superior derecha de la página de propiedades del plug-in. La función de este botón es permitir al usuario cancelar cualquier cambio que haya hecho en el plug-in, y recuperar el estado anterior del plug-in antes de abrir la ventana GUI. Para que esto funcionara, SONAR necesitaba tomar una instantánea inicial del estado del plug-in, y algunos plug-ins con grandes cantidades de datos predefinidos podían provocar una interrupción de audio si los datos estaban capturados con el botón Cancelar.

Para solucionar este problema, SONAR 4.0.3 (y versiones posteriores) no toma una instantánea del estado del plug-in por defecto, y el botón Cancelar no está disponible. Hay una nueva variable CAKEWALK.INI para recuperar el botón Cancelar si lo desea, pero tenga en cuenta que esto también puede producir interrupciones al abrir plug-ins VST durante la reproducción.

Esta variable debería ajustarse en la sección [WinCake]. Por ejemplo:

[Wincake]
EnablePluginCancelButton=1

Procesamiento look-ahead y de DXis a latencias altas

Algunos plug-ins, como Sonitus:fx Multiband y otros procesadores dinámicos, usan un mecanismo de buffer look-ahead, que resulta en un breve retardo introducido en la señal de salida al utilizar el plug-in a tiempo real. La compensación de retardo automática (ADC) de SONAR se encarga de los retardos, pero pueden observarse algunas anomalías si se utiliza un plug-in de estas características al procesar el envío de un DXi, especialmente si SONAR está configurado para usar la latencia más alta. Los síntomas incluyen audio con caída aparente, y/o notas ausentes (de la pista MIDI que esté asignada al DXi). Una vez más, es más probable que ocurra en ajustes de latencia más alta.

Esto puede ocurrir si SONAR no realza suficientes datos MIDI para compensar la ADC. Para solucionar este problema, vaya a Opciones > Global > MIDI y aumente el valor de Preparar para utilizar buffers de [n] milisegundos.

Posición de las muestras ASIO

                                   
UseHardwareSamplePosition=<0, 1>, por defecto = 0

Esta variable se aplica sólo al modo ASIO y controla si SONAR calcula de forma interna la posición de las muestras basada en las llamadas del conmutador del búfer o si utiliza el valor detectado de ASIOGetSamplePosition para recuperar el valor detectado del controlador.

Algunos controladores cambian la posición de las muestras detectada, basándose en el tiempo que ha tardado el conmutador del buffer en completarse, y esto puede provocar problemas puesto que SONAR espera que la posición detectada esté sincronizada con el número de búfers que han pasado en el flujo.

Esta variable AUD.INI tiene un valor por defecto de 0.

Inserciones externas y controladores WDM


WaveInBuffers=<2 - 8>, por defecto = 8

En el modo WDM, cuando se utiliza un plug-in de inserción externa junto con la señal seca original, es posible que observe un efecto tipo “flange” o “flam”. Para minimizar este efecto, recomendamos que seleccione 2 en la variable WaveInBuffers AUD.INI. 

Tenga en cuenta que al seleccionar 2 para este valor puede tener un efecto negativo en cierto hardware de audio, provocando que falten partes de la grabación. En este caso, vuelva a seleccionar el valor 8 e intente utilizar los controladores ASIO si su hardware es compatible con ASIO.  Tenga en cuenta también que esta variable sólo se aplica cuando se utilizan controladores WDM; el rendimiento de ASIO no se ve afectado por este ajuste.

Para seleccionar 2 en esta variable, añada/modifique la siguiente línea en la sección [Aud] de AUD.INI:

[Aud]
WaveInBuffers=2


Variación del retardo de la inserción externa


Los controles de Variación del retardo de la Inserción externa aumentan o disminuyen el número de muestras de la compensación del retardo. Los botones ++ y -- aumentan o disminuyen la compensación del retardo en incrementos de 10 muestras.  Los botones + y - aumentan o disminuyen la compensación del retardo en incrementos de 1 muestra. Si hace clic en el botón central podrá realizar una entrada numérica. El número de muestras de la variación se guarda como parte de los preajustes.

Automatización y tamaño de buffer para MIDI


Si el proyecto dispone de varias envolventes de automatización de pista/clip, un ajuste del tamaño del buffer de la reproducción MIDI demasiado bajo (en Opciones > Global > MIDI) puede hacer que el audio cruja si el ajuste de la latencia de audio también es muy bajo. Este problema será más grave si activa el procesamiento múltiple en la fuente de audio. Para minimizar o eliminar estos crujidos, mantenga los ajustes de los buffers de reproducción MIDI igual o mayores que el ajuste por defecto de 500 mseg.

Frecuencia de actualización de la superficie de control

Las superficies de control se actualizan enviando un mensaje de windows cada 75 milisegundos.

CtrlSurfaceRefreshMS=<50 – 5000> (por defecto=75)


Puede aumentar el valor de esta variable CAKEWALK.INI si experimenta una respuesta baja del UI al utilizar una superficie de control y reproducir proyectos de alto consumo de CPU.

Además, si utiliza una superficie de control que no es bidireccional, la superficie no necesita actualizarse y puede aumentar este valor de forma segura.

Esta variable debería ajustarse en la sección [Wincake]. Por ejemplo:

[Wincake]
CtrlSurfaceRefreshMS=75



General


Los siguientes temas cubren las características principales en SONAR.

Perfiles Windows Media Video (WMV)


SONAR 8 dispone de varios perfiles para exportar archivos WMV. Si desea utilizar ajustes específicos, puede realizar sus propios perfiles WMV. Para hacerlo, debe descargar e instalar Windows Media Profile Editor, incluido en Windows Media Encoder 9 Series.

Descárguelo desde:


En Select Download, seleccione Windows Media Encoder.
En Select Version, seleccione 9 Series.

Se instalará la utilidad Windows Media Profile Editor.

Si realiza sus perfiles personales (archivos .PRX), debe ubicarlos en el directorio \Documents and Settings\All Users\Application Data\Cakewalk\SONAR 8 Producer Edition\WMV Profiles para que estén disponibles en SONAR.

Nota: Si utiliza SONAR Studio Edition, sustituya Producer por Studio.

Salida DV externa (IEEE 1394/Firewire)


SONAR se basa en los controladores Microsoft AV/C para comunicarse con dispositivos DV que están conectados a un bus IEEE 1394 Firewire del ordenador, para controlar y previsualizar el vídeo en dispositivos de vídeo digitales.

Si otra aplicación software sobrescribe o desactiva estos controladores, es posible que la función Previsualizar en Firewire e Imprimir en cinta no funcionen correctamente. Si va a instalar una aplicación software que utiliza dispositivos DV conectados al bus IEEE 1394 Firewire, consulte al distribuidor del software acerca de los controladores del dispositivo DV que puede instalar. Además, consulte al fabricante del dispositivo DV para información cobre compatibilidad AV/C. Se ha comprobado que los dispositivos siguientes funcionan correctamente en SONAR:

  • Transcodificador ADS Pyro A/V Link DV
  • Transcodificador Canopus ADVC-100 DV
  • Cámara de vídeo Canon ZR-85 miniDV

Nota: al utilizar películas DV AVI, la unidad de transcodificación debe ajustarse al mismo formato (NTSC o PAL) que el archivo de vídeo, o Previsualizar en Firewire e Imprimir en cinta no funcionarán correctamente. Además, el consumo de la CPU será inferior cuando el material fuente esté en formato DV, puesto que es el formato nativo del dispositivo Firewire y no afecta a la CPU para transcodificar el vídeo.

Utilidad Cakewalk External Encoder Config


SONAR 8 es compatible con codificadores de línea de comando externos, como LAME, Ogg Vorbis, Monkey’s Audio, etc. Si instala un codificador de línea de comando externo en el equipo, la utilidad Cakewalk External Encoder Config permite añadir el codificador a la lista de SONAR de los formatos de archivo disponibles al exportar audio (Archivo > Exportar > Audio).

Par usar esta utilidad, inicie SONAR, vaya a Herramientas > Cakewalk Ext Encoder Config y especifique los ajustes adecuados o el codificador que desea utilizar.

Nota: el DVD de SONAR 8 incluye varios perfiles predefinidos para varios codificadores. Puede encontrar estos perfiles en la carpeta \Utilities\External Encoder Profiles. Los puede utilizar como punto de inicio al crear los perfiles personales. Basta con hacer doble clic en el archivo .REG adecuado para añadir información al registro de Windows y, a continuación, utilice la utilidad Cakewalk External Encoder Config para especificar la ruta de instalación del codificador correcta.

Carga automática de la paleta de AudioSnap


AutoLoadAudioSnapPalette=<0 ó 1>, por defecto = 1

Por defecto, la paleta de AudioSnap aparece automáticamente siempre que active AudioSnap en un clip. Si prefiere que la paleta de AudioSnap nunca aparezca automáticamente, puede cambiar este comportamiento añadiendo una variable al archivo CAKEWALK.INI.

Esta variable debería ajustarse en la sección [WinCake]. Por ejemplo:

[Wincake]
AutoLoadAudioSnapPalette=0

Barras de fusión Alpha en Clips de alargamiento con desplazamiento


AlphaStretchIndicator=<0 ó 1> (por defecto=1)

Cuando un clip de audio se alarga con desplazamiento, en el clip se visualiza una barra amarilla de fusión alpha. Esto puede afectar las prestaciones de algunos sistemas en el caso de que haya muchos clips alargados por desplazamiento. Hay una nueva variable CAKEWALK.INI para desactivar las barras de fusión alpha y mostrar solamente el valor en porcentaje en el ángulo inferior derecho del clip.

Esta variable debería ajustarse en la sección [Wincake]. Por ejemplo:

[Wincake]
AlphaStretchIndicator=0



Reajustar todos los marcadores de transitorio de AudioSnap seleccionados


SONAR dispone de un método rápido para reajustar marcadores de transitorio. Esto puede resultar útil si tiene proyectos anteriores a SONAR 6.2 que muestran estos síntomas con clips de AudioSnap:

  • La imagen de ondas muestra una línea plana en lugares extraños
  • Problemas de temporización pronunciados al combinar el clip

O, es posible que simplemente quiera deshacer los experimentos con AudioSnap y volver a los datos originales.

Estos síntomas son el resultado de varios problemas con AudioSnap que ya se han corregido en SONAR 6.2.

Para reajustar los marcadores de transitorio:

  1. Seleccione todos los clips que desea reajustar.
  2. Pulse Ctrl+Alt y haga clic en el botón Reajustar en la paleta AudioSnap. Aparecerá un cuadro de diálogo que le pedirá si desea Borrar todos los marcadores de AudioSnap. Si hace clic en Sí se eliminarán todas las ediciones existentes y los clips volverán a los transitorios analizados.

Nota: este paso no se puede deshacer, por lo que debe estar seguro de que desea reajustar los marcadores de transitorio.

Una solución alternativa es desactivar AudioSnap en los clips y, luego, utilizar Edición > Combinar en clip(s). Sin embargo, esto también recuperará los fundidos de clip.

Barrer audio con gain de unidad


En SONAR 4.0.0, la función Barrer barre automáticamente con gain de unidad. Esto ha cambiado en la versión 4.0.1 y posteriores, donde el barrido de audio se desarrolla en el nivel de mezcla (se aplican los ajustes de volumen y panoramización). También puede barrer con gain de unidad manteniendo pulsada la tecla Alt mientras barre.

Degradado de fondo de la barra de herramientas


DrawToolbarGradient=<0 ó 1> (por defecto=1)

A partir de SONAR 7, las barras de herramientas generales y de visualización presentan un degradado de fondo.  Si prefiere un fondo liso, puede desactivar el diseño del degradado añadiendo la siguiente entrada en el archivo CAKEWALK.INI de la sección WinCake:

[Wincake]
DrawToolbarGradient=0

Modificación automática del tamaño de la ventana Consola


Por defecto, la ventana Consola restablece automáticamente su tamaño vertical a medida que se muestran o se ocultan los módulos. Si lo desea, puede hacer que la ventana Consola no se comporte así manteniendo pulsada la tecla Mayús al hacer clic en un cambio entre Mostrar/Ocultar del módulo (el panel del extremo izquierdo de la ventana Consola). De esta forma se conservará el tamaño actual de la ventana Consola sin modificar el tamaño de la ventana para que se adapte a todos los módulos visibles.



Tamaño y distribución del control de la ventana Pista


Se puede alterar el tamaño y la distribución por defecto de los controles en la ventana Pista. Para hacerlo, deberá añadir entradas al archivo CAKEWALK.INI.

Esta variable debería ajustarse en la sección [WinCake]. Por ejemplo:

[Wincake]
TVBoldStripNames=0

A continuación mostramos las variables que afectan el aspecto del control:

TVControlHeight=<número de píxeles>, por defecto = 17

Especifica la altura de los controles. La altura por defecto es de 17 píxeles. Este valor no debe variar más que en 1 o 2 unidades, de lo contrario, obtendrá resultados no esperados.

TVControlWidth=<número de píxeles>, por defecto = 41

Especifica la anchura de los controles. La anchura por defecto es de 41 píxeles.

TVControlSpacingX=<número de píxeles>, por defecto = 3

Especifica el espacio horizontal, en píxeles, entre los controles. El espacio por defecto es de 3 píxeles.

TVControlSpacingY=<número de píxeles>, por defecto = 3

Especifica el espacio vertical, en píxeles, entre los controles. El espacio por defecto es de 3 píxeles.

TVSpacingXInCluster=<número de píxeles>, por defecto = 2

Especifica el espacio horizontal entre cada botón en un “cluster”. El valor por defecto es de 2 píxeles. Los siguientes controles se agrupan en clusters:

  • Enmudecer, Individualizar, Preparar para automatizar (MSR)
  • Lectura de automatización, Escritura de automatización
  • Fase, Entrelazado (mono/estéreo)

TVBoldStripNames=<0 ó 1>, por defecto = 1

Especifica si los nombres de pista/bus utilizan un estilo de fuente negrita (valor = 1) o regular (valor = 0).

TVLargeStripNames=<0 ó 1>, por defecto = 1

Especifica el tamaño de los nombres de pista/bus. El tamaño por defecto es largo (valor=1).


Coloración de la velocidad de nota MIDI


PRVColorizeVelocity=<0 ó 1>, por defecto = 1

Los colores de las notas MIDI dependen de sus velocidades. Las notas tendrán un aspecto más oscuro si su velocidad es alta, y más claro si es baja.

Esta función puede estar activada (1) o desactivada (0) en la sección [Wincake] del archivo Cakewalk.ini.  Por ejemplo:

[Wincake]
PRVColorizeVelocity=0


SONAR y lectores de pantalla para usuarios con problemas de visualización


SONAR dispone de un modo especial de acceso que puede ser útil para los usuarios que tienen problemas de visualización al trabajar con lectores de pantalla (Window-Eyes, JAWS, etc.). El modo Accesibilidad se activa añadiendo una clave al registro de Windows (ATENCIÓN: hágalo sólo si está acostumbrado a trabajar con el registro de Windows; realice primero una coipia de seguridad), y permite a los lectores de pantalla recibir varia información desde SONAR que de lo contrario no se visualizaría en la pantalla (nombres, valores, etc.).

La clave es:
HKEY_CURRENT_USER\Software\Cakewalk Music Software\SONAR Producer\8.0

Nota: si utiliza SONAR 8 Studio Edition, sustituya ‘Producer’ por ‘Studio’.

El valor es:

AccessibilityMode

Se trata de un DWORD. El valor puede ser 0, 1, 2 ó 3:

0 - Sin acceso (por defecto)
1 - Coloca la cadena de acceso en el subtítulo de Cview de la ventana Pista
2 - Coloca la cadena de acceso en la ventana CWACCESS
3 - Coloca la cadena de acceso en la ventana CWACCESS y la hace visible

Actualización SONAR desde una versión anterior de un producto de Cakewalk


LA INSTALACIÓN DE SONAR no sobrescribe el archivo MASTER.INS existente. Este archivo contiene las definiciones de instrumento que SONAR carga cada vez que se inicia. INSTALACIÓN instala archivos .INS nuevos para cada fabricante compatible. Estos archivos contienen los últimos grupos completos de definiciones de instrumentos disponibles.

Para aprender a importar estos archivos .INS, consulte el tema de ayuda en línea "Importar definiciones de instrumentos”.





Problemas conocidos


Los temas siguientes tratan de problemas conocidos en SONAR que podrán solucionarse en un futuro.

Problemas con Session Drummer 2

               
Al arrastrar y soltar MIDI desde el escritorio se captura en SONAR

Si arrastra un archivo MIDI desde el escritorio a Session Drummer 2 causará la creación de un nuevo proyecto MIDI en SONAR.

Para añadir un patrón MIDI a Session Drummer 2, puede utilizar el Navegador de patrones MIDI integrado, o puede arrastrar y soltar un clip MIDI desde SONAR.

Session Drummer 2 puede perder sincronización con SONAR durante la búsqueda

Si la opción global Ajustar el tiempo actual con reinicio total (Opciones > Global > General) está desactivada, Session Drummer 2 puede perder sincronización con SONAR si Session Drummer 2 está reproduciendo un patrón automáticamente mientras usted busca en la regla de tiempo de SONAR.

Si esta situación le afecta, active "Ajustar el tiempo actual con reinicio total" para solucionarlo.

Los eventos RPN detienen la salida de audio de Session Drummer 2

Si una pista MIDI que está direccionada a Session Drummer 2 está transmitiendo eventos RPN, Session Drummer 2 dejará de enviar audio.

Para solucionarlo, abra la página de propiedades de Session Drummer 2, haga clic en el botón Opciones del preajuste VST situado junto a los controles preajustados, y luego seleccione Propiedades del plug-in. Finalmente, active No interceptar NRPNs y haga clic en Aceptar.

Los archivos HLP no pueden abrirse en Windows Vista


Windows Vista no incluye el programa de ayuda Windows Help (WinHlp32.exe), que es necesario para abrir los archivos de ayuda de 32 bits con la extensión de archivo .HLP. Esto afecta a los archivos HLP de unos cuantos plug-ins antiguos que se incluyen con SONAR. En un futuro próximo actualizaremos la Ayuda online de SONAR para solucionar este problema. Mientras tanto, consulte el siguiente artículo de la base de conocimientos de Microsoft para más información y posibles soluciones: http://support.microsoft.com/kb/917607.

Las ventanas del plug-in parpadean o no se visualizan correctamente


Si alguno de los plugins parpadea o no se visualiza correctamente, consulte el siguiente tema Radiografiar ventanas no es compatible con algunos plug-ins.

Radiografiar ventanas no es compatible con algunos plug-ins


Radiografiar ventanas no es compatible con los plug-ins que utilizan DirectDraw para crear sus ventanas, como muchos de los plug-ins recientes de Waves. Si un plug-in no es compatible con Radiografiar, la ventana del plug-in parpadeará o no se visualizará correctamente. Si este es el caso de alguno de los plug-ins, puede excluirlo(s) de Radiografiar siguiendo las instrucciones descritas a continuación:

  1. Abra el Gestor de plug-ins de Cakewalk (Herramientas > Gestor de plug-ins de Cakewalk).
  2. En la ventana Plug-in Categories (Categorías de plug-ins), seleccione la categoría en la que se encuentra el plug-in que desea excluir.
  3. En la ventana Registred Plug-ins (Plug-ins registrados), seleccione el plug-in que desea excluir.
  4. Si el plug-in es un efecto DirectX o un MFX, escriba (o seleccione y copie) el valor CLSID que se encuentra en el campo CLSID en la parte inferior del cuadro de diálogo.
  5. Si el plug-in es un VST o VSTi, escriba el valor de ID VST que se encuentra en el campo ID VST en la parte inferior del cuadro de diálogo.
  6. Cierre el cuadro de diálogo Plug-in Manager (Gestor de plug-ins).
  7. Utilice el Bloc de notas para abrir el archivo XRayExclude.ini que se encuentra en la carpeta de programas de SONAR (C:\Documents and Settings\<nombre de usuario>\Application Data\Cakewalk\SONAR 8 Producer Edition).

    Nota: si utiliza SONAR Studio Edition, sustituya Producer Edition por Studio Edition.

  8. Al final del archivo encontrará la sección [EffectProps View] ([Ventana EffectProps]).

Verá entradas como las siguientes:

; Waves SSL EQ Stereo
XRayExclude11=1397510483
XRayExclude12={E451379E-F7E1-4E82-98D9-BEB87AC45E90}

  1. Para excluir el plug-in, cree una línea en blanco debajo de la última entrada de la sección [EffectProps View] ([Ventana EffectProps]) e introduzca:

;[nombre del plug-in, pero sin paréntesis]
XRayExclude[introduzca el siguiente número disponible en la lista XRayExclude, pero sin paréntesis]=[Número ID VST, sin paréntesis, o número CLSID, con una llave al principio y al final]

Por ejemplo, si la última entrada de la sección [EffectProps View] ([Ventana EffectProps]) era:

; Waves SSL EQ Stereo
XRayExclude11=1397510483
XRayExclude12={E451379E-F7E1-4E82-98D9-BEB87AC45E90}

Si desea excluir el FxDelay de Cakewalk de la función Radiografiar ventanas, después de crear una línea en blanco deberá introducir:

; Cakewalk FxDelay
XRayExclude13={985DAF67-589F-4B8D-8BBC-D7AD651B9022}

Si también existe una versión VST del FxDelay de Cakewalk deberá añadir otra línea:

XRayExclude14=[algún número ID VST, sin paréntesis]

  1. Guarde y cierre el archivo XRayExclude.ini, y reinicie SONAR para aplicar los cambios.

Si utiliza plug-ins mono VST en pistas estéreo puede causar que el audio se desincronice


Si utiliza un plug-in mono en una pista estéreo (entrelazado ajustado a Estéreo), los canales izquierdo y derecho estarán desincronizados. El efecto mono procesa el canal izquierdo, y se aplica compensación de delay, mientras que el canal derecho no se procesa y no se aplica compensación de delay. La señal tendrá un aspecto semejante a este:

Canal izquierdo: Señal húmeda (con delay)
Canal derecho: Señal seca (sin delay)

Un plug-in mono VST funcionará correctamente si ha marcado Activar procesamiento mono en el cuadro de diálogo Propiedades del plug-in VST y el entrelazado de pista está ajustado a mono.

Nota: Activar procesamiento mono está activado por defecto en SONAR 8. Si reproduce un proyecto antiguo en SONAR 8, y observa que el sonido del proyecto no es el mismo, pruebe a desactivar Activar procesamiento mono para cualquier plug-in mono utilizado en el proyecto.

Problemas con QuickTime


Para importar/exportar archivos QuickTime en SONAR 8, debe instalar los dos filtros Y QuickTime. A continuación, se describen otros problemas conocidos de QuickTime:

  • La importación/exportación QuickTime requiere instalar la versión 6.5.1 o superior del Reproductor QuickTime. El Reproductor QuickTime no está incluido con SONAR, pero se puede descargar por separado desde el sitio web de Apple (http://www.apple.com/quicktime/download/win.html).
  • La mezcla de audio a QuickTime debe ajustarse a 16 bits estéreo o mono, o el resultado de la exportación será un archivo inutilizable o bien se abortará con un error.
  • La mezcla de audio a QuickTime debe ajustarse a 48 KHz o menos o el resultado de la exportación será un archivo que se reproduce de forma incorrecta.
  • Al exportar a QuickTime, la frecuencia de fotogramas del compresor de vídeo QuickTime se ajustará por defecto a “lo mejor posible”. Puesto que no todas las películas de un proyecto de vídeo de SONAR muestran la frecuencia de fotogramas correctamente, es aconsejable introducir manualmente la  frecuencia de fotogramas  deseada. Puede hacerlo en los ajustes de vídeo del compresor de vídeo  QuickTime.
  • Las exportaciones a QuickTime desde un proyecto de vídeo de SONAR creado desde un AVI utilizando el compresor de vídeo Indeo crearán una película con fotogramas blancos.
  • Las exportaciones a QuickTime pueden tener un fotograma blanco extra en el último fotograma de la película.  Este fotograma extra puede extraerse con el Reproductor QuickTime Pro  o con cualquier otra aplicación de edición  QuickTime.

Muchas de estas limitaciones se solucionarán en una futura actualización de SONAR.


Activar Mono en un bus/main afectará a los medidores de carga


Si pasa a mono un bus o salida principal mediante el conmutador Mono/Estéreo, cualquier medidor “de carga” (son los medidores en cualquier pista o bus que están asignados al bus/salida principal mono) de bus/salida principal también se visualizará como mono.

Nota: esto sólo afecta a la pantalla del medidor, no afecta al audio combinado o exportado

Los clips de audio mono pueden incrementarse en 3dB en algunos casos


En algunas situaciones, el nivel de un clip mono se incrementará en 3db si el entrelazado de salida de la pista (conmutación mono/estéreo) está ajustado a mono:

  1. Si la pista ha mezclado clips estéreo y mono.
  2. La pista dispone de un sintetizador seleccionado como fuente de entrada.
  3. Entrar eco se activa o la pista se estructura para la grabación.

En definitiva, siempre que el entrelazado de salida de la pista sea mono y que el entrelazado de datos sea estéreo, los datos mono se incrementarán de nivel en 3dB.

Este problema se solucionará en un futuro lanzamiento.

Añadir dispositivos MIDI puede que no sea compatible con la superficie de control ni con los enlaces de tecla de MIDI


Al añadir un nuevo dispositivo MIDI en Opciones > Dispositivos MIDI, es posible que la compatibilidad con la superficie de control y los enlaces de tecla MIDI no funcionen correctamente. Solucionará el problema reiniciando SONAR.

El audio de alta resolución aumenta en 6dB cuando se alarga al utilizar MPEX


Cuando utilice una frecuencia de muestreo de 88.2hKz o superior y realice cualquier operación que utilice Alargamiento de tiempo/afinación MPEX, el audio alargado aumentará en 6dB.

ReWire y avanzar rápido en SONAR


Cuando está cargada una aplicación ReWire en un proyecto de SONAR, el botón/comando Avanzar rápido de SONAR sólo funciona si hay un clip al final del proyecto de SONAR o si no está marcado Detener al final del proyecto.

Pistas ReWire en silencio al utilizar la claqueta de grabación del metrónomo


Al utilizar una claqueta de metrónomo y grabar, todas las pistas ReWire se silenciarán al comenzar la grabación. El periodo de silencio será el mismo que la duración de la claqueta. Para corregir este problema, desactive la claqueta del metrónomo (vaya a Opciones > Proyecto > Metrónomo y ajuste Grabar claqueta a cero).

Ejecutar Reason con SONAR en Vista


Reason 3.04 necesita una actualización de ReWire para poderse ejecutar como un dispositivo ReWire en SONAR 8 en un sistema con Windows Vista. Puede descargar el instalador para esta actualización en http://www.propellerheads.se/download/index.cfm?fuseaction=get_article&article=vista_installer

El TTS-1 DXi no es compatible con la frecuencia de muestreo de 88.2 kHz


El sintetizador software TTS-1 de Cakewalk es compatible con las frecuencias de muestreo de 44.1 kHz, 48 kHz y 96 kHz, pero no con la de 88.2 kHz. La fuente de audio no se activará si SONAR está configurado para utilizar una frecuencia de muestreo de 88.2 kHz mientras el TTS-1 está cargado y conectado.  

Utilizar el sintetizador de groove Kinetic de Cakewalk en SONAR 8


Si es cliente de Cakewalk Kinetic y utiliza el sintetizador de groove Kinetic en SONAR, tenga en cuenta que cualquier proyecto guardado de SONAR que utilice dicho sintetizador de groove no se podrá abrir si desinstala Kinetic. Si intenta abrir un proyecto de estas características puede colgarse.

El desinstalador de Kinetic sustituirá el archivo de muestreo del sintetizador de groove, pero no el sintetizador actual. Deben coexistir los dos, de lo contrario se encontrará con el problema anteriormente descrito. Para resolverlo, realice una copia de seguridad del archivo P5antom *.DAT antes de desinstalar Kinetic, después de desinstalar Kinetic copie/mueva P5antom *.DAT a su ubicación original.

Las instantáneas sucesivas no actualizan los valores de nodo de envolvente


Al tomar varias instantáneas de automatización en el mismo Tiempo actual, se generan nuevos nodos de envolvente en lugar de actualizar cualquier nodo de envolvente ya existente. Para resolver este problema, debe deshacer la anterior instantánea de automatización antes de tomar otra instantánea.



Posibles “pops” al utilizar la automatización surround (sólo en SONAR Producer Edition)


Si graba el “ángulo” de la automatización de panoramización surround, tenga en cuenta que puede producirse un “pop” cuando el parámetro del ángulo pase de 0 grados a 180 grados. Esto puede producirse si el salto no es instantáneo, y puede solucionarse fácilmente acercando la automatización de la envolvente y moviendo los nodos superior e inferior para que se alineen en el tiempo (consejo: active el Salto para facilitar la alineación de los nodos de envolvente).

Plug-ins mono en buses surround (sólo en SONAR Producer Edition)


Es posible que los plug-ins mono no funcionen correctamente al insertarlos en la bandeja de efectos de un bus surround. Un síntoma común es un mensaje de error de tiempo de ejecución.

Es posible que deba reiniciar las fuentes de la ventana Pentagrama después de instalar SONAR


SONAR instala una fuente usada por la ventana Pentagrama. Esta fuente sólo se instalará de forma temporal al instalar SONAR y quedará instalada de forma permanente después de reiniciar el equipo.

En algunos equipos (aunque la fuente de la ventana Pentagrama esté instalada de forma temporal) es posible que algunas funciones que hacen referencia a la fuente no funcionen hasta reiniciar el equipo. El problema se identifica fácilmente a través de los gráficos corruptos de la ventana Pentagrama.

Digidesign Mbox y Fuente de procesamiento múltiple


El sistema podría bloquearse durante la grabación con Mbox si la fuente de procesamiento múltiple de SONAR está activada (Utilizar fuente de procesamiento múltiple en Opciones > Audio > Avanzado) en un sistema de procesador múltiple o HyperThreading.

Parece que este problema lo provoca el controlador de Mbox.

Digidesign Digi 002 y la Fuente de procesamiento múltiple


Al utilizar Digi 002 en el modo ASIO, puede bloquearse el sistema si sigue los pasos siguientes:

  1. La fuente de procesamiento múltiple está activada (si está marcada la opción Utilizar fuente de procesamiento múltiple en Opciones > Audio > Avanzado)
  2. Se inserta un sintetizador software en la bandeja FX de una pista de audio.
  3. La pista de audio se exporta como plantilla de pista.

Si esto le supone un problema, desactive temporalmente la fuente de procesamiento múltiple antes de guardar la plantilla de pista.



Compatibilidad con M-Audio Midisport 8x8


El controlador M-Audio Midisport 8x8 (como en la versión 4.1.21) sólo permite usar hasta 15 puertos de entrada MIDI simultáneamente.

Distorsión M-Audio Delta 1010 con latencia de 5,8 ms


Al utilizar M-Audio Delta 1010 ajustado al tamaño del buffer de 128 muestras (configurado en el panel de control de M-Audio Delta), si ajusta la latencia de mezcla en SONAR a 5,8 milisegundos, puede producirse una distorsión si son ciertos los siguientes puntos o uno de ellos:

  1. Un efecto tiene aplicado un patch en una pista y la pista está estructurada para la grabación.
  2. Un efecto tiene aplicado un patch en una pista y Entrar eco está activado en esta pista.

Controladores ASIO Frontier/Tascam


Los controladores ASIO Frontier/Tascam instalan dos versiones del controlador ASIO en el registro: uno de 24 bits y otro de 16 bits. SONAR puede tener problemas para gestionar ambos controladores. La solución es extraer uno de los controladores del registro.

Problemas con Frontier Design TranzPort


El botón Estructurar pista entra en conflicto con el enlace de tecla de MIDI en SONAR

El botón Estructurar pista en el TranzPort utiliza la tecla MIDI C0, la cual en SONAR es la tecla Mayús por defecto cuando están activados los Enlaces de tecla MIDI. La solución es desactivar los Enlaces de tecla MIDI en SONAR o reasignar la tecla Mayús a una tecla diferente (como Db0).

SONAR se bloquea al borrar la superficie de control mientras TranzPort está conectado

Ocasionalmente, puede aparecer más de un ejemplo del Tranzport en el cuadro de diálogo Superficie de control.  Desgraciadamente, SONAR se bloquea si intenta eliminar alguno mientras el dispositivo está conectado.   

Para eliminar los duplicados, cierre SONAR, desconecte Tranzport, abra de nuevo SONAR, vaya a Opciones > Controladores/Superficies y borre todas las apariciones de Tranzport menos una.

En este punto, debe cerrar SONAR, volver a conectar el Tranzport y volver a ejecutar SONAR para que los controladores MIDI Frontier estén disponibles y la superficie funcione.

Seleccionar una pista archivada también selecciona una segunda pista no archivada

Si la opción Skip archived tracks, (Saltar pistas archivadas) de TranzPort está activada, al hacer clic en una pista archivada en SONAR puede provocar que se seleccione otra pista cercana no archivada.

No se puede imprimir si flota la ventana Pentagrama


No podrá imprimir la ventana Pentagrama si está activada como flotante. Si fuera necesario, desactive la condición de ventana flotante de forma temporal para imprimir la ventana Pentagrama.

Al hacer doble clic en RIFF/MID, éstos no inician SONAR


Si hace doble clic en los archivos RIFF MIDI y en los archivos MIDI estándar, éstos no iniciarán SONAR aunque estos tipos de archivo estén asociados a SONAR.

AutoTune 4 (modo Graphic) como efecto de clip


Al utilizar AutoTune 4 como un efecto de clip, es posible que el modo Graphic no siga los clips de forma correcta si el ajuste Buffer Seconds de Auto Tune no está ajustado lo suficientemente alto. Por ejemplo, si Buffer Seconds está ajustado a 100, su modo Graphic no podrá seguir la afinación después de 1:40 (a tiempo real, no M:B:T) en el proyecto si se utiliza como un efecto de clip.

Si tiene problemas con el seguimiento, intente aumentar al ajuste de Buffer Seconds. Por ejemplo, en un proyecto de 6 minutos, le recomendamos definir este ajuste a, como mínimo, 360.

La nota MIDI seguirá reproduciéndose si mueve el Tiempo actual


Si cambia el Tiempo actual mientras suena una nota MIDI, SONAR reproducirá toda la duración de la nota. Este comportamiento se introdujo en SONAR 4.0.3, y es necesario para resolver los problemas de vacíos al editar datos MIDI durante la interpretación.

Si prefiere un poco de interrupción en lugar de oír toda la duración de la nota, puede cambiar el comportamiento por defecto con la opción Ajustar el tiempo actual con reinicio total en Opciones > Global > General.

Nota: si mueve el evento de una nota MIDI durante la reproducción, se produce el mismo problema.

El Arpegiador MFX con una frecuencia baja puede afectar a la reproducción


Cuando utilice el plug-in Arpegiador MFX MIDI y ajuste el parámetro Frecuencia a 1 pulsación MIDI, es posible que la reproducción sea muy lenta. Ante todo es un problema si su hardware MIDI no puede gestionar los numerosos eventos que genera el efecto Arpegiador.



Los códecs de audio AVI estándar no son compatibles con audio multicanal


Ninguno de los códecs de audio AVI estándar es compatible con audio multicanal. Al exportar audio multicanal a un archivo de vídeo AVI, no seleccione un códec de audio (sin compresión), o utilice un códec compatible con audio multichannel.

No hay sincronización MTC dentro de 1 minuto del Roll-over de medianoche


SONAR no se sincronizará con el MTC dentro de un minuto del roll-over (1 minuto antes de la medianoche; 23:59:00:00 - 23:59:59:xx). Para corregir este problema, utilice un desplazamiento SMPTE que no requiera disparar el roll-over de medianoche.

Los monitores de vídeo duales ajustados a profundidades de bits de color diferente pueden afectar al rendimiento


Si utiliza un sistema con dos monitores y experimenta un rendimiento lento al seleccionar y arrastrar clips en el panel Clips, asegúrese de que los dos monitores estén ajustados a la misma profundidad de bits de “calidad del color”.



//FIN DEL DOCUMENTO